Abstract
By focussing on three poems by Emily Dickinson, this paper shows that linguistic analysis based on the compositional interpretation at the level of Logical Form helps us establish a clearer picture of notoriously difficult poetic texts. At the same time, poems which provide us with borderline cases of interpretability help us see clearer the limits of adaptability within the grammatical system. Ambiguity is the field in which both sides meet, as it is used by Dickinson quite systematically in order to present different aspects of the way in which language relates to experience. In » This was a Poet« (J448), for example, two coherent readings created by ambiguity at the level of Logical Form emerge as the result of simultaneously pursuing all strategies of presupposition and anaphora resolution and as the quintessence of the poet-reader relationship described. In »He fumbles at your Soul« (J315), ambiguity of reference and of reinterpretation lead to underspecification of the resulting meaning, which appropriately serves to convey the idea of a speaker narrating an experience that is both general and specific. In »This would be Poetry« (J1247), reinterpretation must occur at the highest level because the poem consists of a sequence of statements that cannot simultaneously be true literally. Each poem is marked by a high degree of linguistic self-awareness and may be regarded as a test case, stretching the limits of what grammar makes possible.
Similar content being viewed by others
Literatur
Anderson, Charles R.: Emily Dickinson’s Poetry. Stairway of Surprise, New York 1960.
Bauer, Matthias: »>A word made Flesh<: Anmerkungen zum lebendigen Wort bei Emily Dickinson«, in: Volker Kapp/ Dorothea Scholl (Hgg.): Bibeldichtung, Berlin 2006, S. 373–392.
Bauer, Matthias/ Beck, Sigrid: »Interpretation: Local Composition and Textual Meaning«, in: Michaela Albl-Mikasa u. a. (Hgg.): Dimensionen der Zweitsprachenforschung — Dimensions of Second Language Research. Festschrift für Kurt Kohn, Tübingen 2009, S. 289–300.
Beck, Sigrid: »Quantifier Dependent Readings of Anaphoric Presuppositions«, in: Uli Sauerland/ Stateva Penka (Ess.): Presupposition and Implicature in Compositional Semantics, Basingstoke 2007.
The Holy Bible. King James Version, Cambridge n. d.
Chomsky, Noam: Syntactic Structures, Mouton 1957.
Cuddy, Lois A: »The Latin Imprint on Emily Dickinson’s Poetry. Theory and Practice«, in: American Literature 50 (1978) p. 74–84.
Dickinson, Emily: The Complete Poems of Emily Dickinson. Ed. Thomas H. Johnson, New York 1961.
Dickinson, Emily: The Poems of Emily Dickinson. Ed. Thomas H. Johnson, 3 vols. Cambridge, MA 1955.
Dickinson, Emily: The Poems of Emily Dickinson. Ed. R. W. Franklin, Cambridge, MA/London 1999.
Donne, John: The Complete English Poems. Ed. A. J. Smith, London 1996.
Eberwein, Jane Donahue: An Emily Dickinson Encyclopedia, Westport 1998.
Fintel, Kai von: »What Is Presupposition Accommodation?«, Manuscript, MIT 2000.
Frege, Gottlob: »Über Sinn und Bedeutung«, in: Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik NF 100 (1892) S. 25–50.
Greenbaum, Sidney/ Quirk, Randolph: A University Grammar of English, London 1973.
Heim, Irene/ Kratzer, Angelika: Semantics in Generative Grammar, Malden 1998.
Herbert, George: The Complete English Poems. Ed. John Tobin, London 2004.
Hopkins, Jasper: A Concise Introduction to the Philosophy of Nicholas of Cusa, Minneapolis 1978.
Juhasz, Suzanne: »Poem 315«, in: Women’s Studies 16 (1989) p. 61–66.
Juhasz, Suzanne: »Reading Dickinson Doubly«, in: Women’s Studies (1989) p. 217–221.
Kamp, Hans/ Rossdeutscher, Antje: »DRS-Construction and Lexically Driven Inference«, Theoretical Linguistics 20 (1994) p. 165–235.
Landry, H. Jordan: »The Masculine Role«, in: Jane Donahue Eberwein (Ed.): An Emily Dickinson Encyclopedia, Westport, CT 1998, p. 192–193.
Lindberg-Seydersted, Britta: The Voice of the Poet. Aspects of Style in the Poetry of Emily Dickinson, Cambridge, MA 1968.
Marlowe, Christopher: The Complete Poems and Translations. Ed. Stephen Orgel, London 2007.
May, Robert: Logical Form. Its Structure and Derivation, Cambridge, MA 1985.
McIntosh, James: Nimble Believing. Dickinson and the Unknown, Ann Arbor 2000.
Miller, Christanne: Emily Dickinson. A Poet’s Grammar, Cambridge, MA 1987.
Miller, Christanne: »Dickinson’s Experiments with Language«, in: Gudrun Grabher/ Roland Hagenbüchle/ Christane Miller (Ed.): The Emily Dickinson Handbook, Amherst 1999, p. 240–
Montague, Richard: »English as a Formal Language«, in: R. Thomason (Ed.): Formal Philosophy, New Haven 1970, p. 188–221.
Schöpp, Joseph C.: »>Amazing Sense Distilled from Ordinary Meanings<: The Power of the Word in Emily Dickinson’s Poems on Poetry«, in: Dorothy Z. Baker (Ed.): Poetics in the Poem. Critical Essays on American Self-Reflexive Poetry, New York 1997, p. 90–103.
Rosenbaum, S. P.: A Concordance to the Poems of Emily Dickinson, New York 1964.
Sewall, Richard Benson: The Life of Emily Dickinson, New York 1974.
Sherwood, William R.: Circumference and Circumstance. Stages in the Mind and Art of Emily Dickinson, New York/London 1968.
Short, Bryan C., »Aphorism«, in: Jane Donahue Eberwein (Ed.): An Emily Dickinson Encyclopedia, Westport, CT 1998, p. 9–10.
Stalnaker, Robert C.: »Possible Worlds«, in: Noûs 10 (1976) p. 65–75.
Todd, John Emerson: Emily Dickinson’s Use of the Persona, Den Haag 1973.
Webster, Noah: An American Dictionary of the English Language, New York 1844.
Weisbuch, Robert: Emily Dickinson’s Poetry, Chicago 1975.
Wordsworth, William: The Major Works. Ed. Stephen Gill, Oxford 2000.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Bauer, M., Bauer, M., Beck, S. et al. »The Two Coeval Come«: Emily Dickinson and ambiguity. Z Literaturwiss Linguistik 40, 98–124 (2010). https://doi.org/10.1007/BF03379837
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF03379837