Directly to content
  1. Publishing |
  2. Search |
  3. Browse |
  4. Recent items rss |
  5. Open Access |
  6. Jur. Issues |
  7. DeutschClear Cookie - decide language by browser settings

Weganweisungen im Deutschen und Spanischen: Eine Vergleichsanalyse unter Anwendung von Visualisierungen

Delucchi Danhier, Renate

[thumbnail of DelucchiDanhier-Doktorarbeit.pdf]
Preview
PDF, German
Download (41MB) | Terms of use

Citation of documents: Please do not cite the URL that is displayed in your browser location input, instead use the DOI, URN or the persistent URL below, as we can guarantee their long-time accessibility.

Abstract

Diese Arbeit bietet den bis jetzt ausführlichsten Gesamtüberblick über die Produktion von Weganweisungen. Dafür wurden experimentell erhobene schriftliche Weganweisungen, die sich auf Routen innerhalb von Gebäuden bezogen, sprachvergleichend untersucht. Die Sprachdaten setzen sich aus Texten monolingualer Muttersprachler des Deutschen und Spanischen zusammen. Die Untersuchung ergab, dass Sprecher des Deutschen und des Spanischen Weganweisungen unterschiedlich formulieren. Unterschiede in den Grammatiken der beiden Sprachen führen zu Effekten auf Ebene der sprachlichen Form, da die Sprecher andere Informationen für die Beschreibung auswählen und diese Informationen auch anders formulieren. Sprachspezifische Unterschiede konnten in folgenden Bereichen festgestellt werden: In der Aufteilung der Gesamtaufgabe in Teilaufgaben, in der Textstruktur und in der Informationsdichte. Ebenso werden Rauminformationen in jeder Sprache anders ausgedrückt, wodurch deutlich wird, auf welche Raumkonzepte sich die Sprecher in den Weganweisungen beziehen. Die Bereiche, in denen Unterschiede zwischen den Sprachen bestehen, sind auf der Textebene voneinander abhängig, sodass sich unterschiedliche Muster für Weganweisungen in der jeweiligen Sprache ergeben. Die sprachspezifischen Unterschiede sind subtil und können nur durch Einsatz der speziell dafür entwickelten Spektrums-Methode identifiziert werden. Die Datensätze und die Ergebnisse werden mit Hilfe von innovativen Visualisierungen des Datensatzes dargestellt.

Document type: Dissertation
Supervisor: Stutterheim, Prof. Dr. Christiane von
Publisher: Dr. Hut
Place of Publication: München
Date of thesis defense: 4 March 2015
Date Deposited: 17 Mar 2017 08:53
Date: 2017
ISBN: 978-3-8439-3069-7
Faculties / Institutes: Neuphilologische Fakultät > Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie
DDC-classification: 150 Psychology
400 Linguistics
430 Germanic
460 Spanish and Portugese languages
Controlled Keywords: Wegbeschreibungen, Deutsch-Spanisch, komparative Linguistik, Typologie, Grenzüberschreitungsbeschränkung, Raumsemantik
About | FAQ | Contact | Imprint |
OA-LogoDINI certificate 2013Logo der Open-Archives-Initiative