Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)

Be ambiguous : wider ein naives kommunikatives Modell in der Übersetzung von Vertrags- und Gesetzestexten

Metadaten
Author:Ludwig M. EichingerGND
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-3755
Parent Title (German):Tradurre. Teoria ed esperienze - Übersetzen : Theorie und Anwendungen
Publisher:Provinzregierung
Place of publication:Bozen
Document Type:Part of a Book
Language:German
Year of first Publication:1987
Tag:Gesetzestext; Vertragstext
GND Keyword:Deutsch; Italienisch; Textsorte; Übersetzung
Page Number:13
First Page:93
Last Page:105
Open Access?:ja
BDSL-Classification:Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Leibniz-Classification:Sprache, Linguistik
Linguistics-Classification:Textlinguistik / Schriftsprache
Licence (German):License LogoCreative Commons - Namensnennung-Nicht kommerziell-Keine Bearbeitung 3.0 Deutschland