Haas, Michaela: Die tibetische Rezeption des Abhisamayālamkāra am Beispiel der ersten drei Kapitel in der Kommentierung von rDza dPal spruls sPyi don. - Bonn, 2008. - Dissertation, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn.
Online-Ausgabe in bonndoc: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:5-15276
@phdthesis{handle:20.500.11811/3291,
urn: https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:5-15276,
author = {{Michaela Haas}},
title = {Die tibetische Rezeption des Abhisamayālamkāra am Beispiel der ersten drei Kapitel in der Kommentierung von rDza dPal spruls sPyi don},
school = {Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn},
year = 2008,
note = {Der Abhisamayālamkāra gilt in der tibetisch-buddhistischen Tradition als der wichtigste Text, um die Prajñāpāramitā zu lehren. Es wird der Anspruch erhoben, dass der Abhisamayālamkāra die wichtigsten Prajñāpāramitā-Sūtras zusammenfasst und deren Bedeutung erklärt. Bis heute werden der Abhisamayālamkāra und seine Kommentare deshalb in allen renommierten tibetischen Kloster-Universitäten und von allen tibetisch-buddhistischen Traditionen gelehrt. Die Bedeutung des Textes lässt sich auch an der Vielzahl von indischen und tibetischen Kommentaren ablesen. Gleichwohl gibt es bis jetzt keine vollständige Übersetzung eines indischen oder tibetischen Abhisamayālamkāra-Kommentars in eine westliche Sprache.
Die vorliegende Dissertation untersucht den einführenden Kommentar (sPyi don) des renommierten rNying ma-Gelehrten rDza dPal sprul O rgyan ‘Jigs med Chos kyi dBang po. Da in diesem und anderen Kommentaren der Anspruch erhoben wird, dass die ersten drei Kapitel des Abhisamayālamkāra die gesamte Prajñāpāramitā erfassen, wird dPal spruls Kommentar zu den ersten drei Kapiteln übersetzt. Wo es sinnvoll ist, werden zum besseren Verständnis auch seine anderen Abhisamayālamkāra-Kommentare ‘Bru ‘grel und bsGom rim hinzugezogen. Des weiteren werden Kommentare von anderen namhaften Gelehrten wie die des dGe lugs pa-Vaters Tsong kha pa und von dPal spruls Anhänger Thub bstan brTson ‘grus konsultiert.
Wie in der Übersetzung und Analyse deutlich wird, gibt es enorme Übereinstimmungen zwischen dPal spruls Kommentaren und Tsong kha pas Legs bshad gser phreng. Die Ähnlichkeiten sind so groß, dass gezeigt werden kann, dass es sich bei dPal spruls sPyi don im Wesentlichen um eine Zusammenfassung von Tsong kha pas Legs bshad gser phreng handelt.},

url = {https://hdl.handle.net/20.500.11811/3291}
}

Die folgenden Nutzungsbestimmungen sind mit dieser Ressource verbunden:

InCopyright