Bitte benutzen Sie diese Referenz, um auf diese Ressource zu verweisen: doi:10.22028/D291-32188
Titel: Automatische Extraktion von bilingualen Valenzwörterbüchern aus deutsch-englischen Parallelkorpora : eine Pilotstudie
VerfasserIn: Čulo, Oliver
Sprache: Deutsch
Verlag/Plattform: universaar
Erscheinungsjahr: 2011
Erscheinungsort: Saarbrücken
Kontrollierte Schlagwörter: Extraktion <Linguistik>
Valenz <Linguistik>
Computerlinguistik
maschinelle Übersetzung
DDC-Sachgruppe: 400 Sprache, Linguistik
Dokumenttyp: Buch (Monographie)
Abstract: Sprachdidaktik, Translation und Maschinelle Übersetzung haben seit geraumer Zeit von bilingualen Valenzwörterbüchern profitiert. Wurden diese Wörterbücher zuvor in aufwändiger Handarbeit erstellt, eröffnen multilinguale Korpora neue Perspektiven für eine (halb-)automatische Erstellung von Valenzwörterbüchern anhand realer Sprachdaten. Hier rücken insbesondere parallele Korpora - also Textsammlungen von Originalen und deren Übersetzungen - in den Fokus der Aufmerksamkeit, da sie das Auffinden von Äquivalenten zumindest theoretisch erleichtern. Praktisch steht dem entgegen, dass Original und Übersetzung nicht immer völlig deckungsgleich sind, auf syntaktischer wie semantischer Ebene. Im vorliegenden Buch werden Experimente beschrieben, die anhand eines deutsch-englischen Parallelkorpus untersuchen, wie syntaktische Divergenzen zwischen dem Deutschen und dem Englischen auf Basis von Mehrebenenannotation und -alignierung automatisch erkannt und beschrieben werden können. Praktische Verwendungsmöglichkeiten wie eine Umsetzung in Transferregeln oder in hypertextuellen Wörterbüchern werden konzipiert und mögliche Ursachen und Implikationen semantischer Divergenzen beleuchtet.
Link zu diesem Datensatz: urn:nbn:de:bsz:291-universaar-292
hdl:20.500.11880/30518
http://dx.doi.org/10.22028/D291-32188
ISBN: 978-3-86223-035-8
Schriftenreihe: Dissertationen aus der Philosophischen Fakultät II der Universität des Saarlandes
Datum des Eintrags: 1-Feb-2021
Fakultät: P - Philosophische Fakultät
Fachrichtung: P - Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie
Professur: P - Keiner Professur zugeordnet
Sammlung:Bücher Online

Dateien zu diesem Datensatz:
Datei Beschreibung GrößeFormat 
ValenzDasGanze.pdf3,75 MBAdobe PDFÖffnen/Anzeigen


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt.