Multimedia transcription of think-aloud data on the L2 reading process

Es geht um die methodologische Frage, wie sich Laut-Gedachtes transkribieren lässt, wenn Fremdsprachensprecher englischsprachige Texte lesen. Obwohl häufig angewendet, scheint dieses Verfahren nicht gründlich ausgearbeitet zu sein; allzu oft wird es gar den Standards der schriftlichen Mitteilung ang...

Verfasser: Schramm, Karen
FB/Einrichtung:Sprachenzentrum
Dokumenttypen:Artikel
Medientypen:Text
Erscheinungsdatum:2005
Publikation in MIAMI:24.08.2006
Datum der letzten Änderung:12.04.2016
Quelle:Papers in applied linguistics Münster, 22 (2005)
Angaben zur Ausgabe:[Electronic ed.]
Schlagwörter:lautes Denken; Lesen; Transkription; Videoaufzeichnung; English as a foreign language (EFL)
Fachgebiet (DDC):400: Sprache
Lizenz:InC 1.0
Sprache:English
Format:PDF-Dokument
URN:urn:nbn:de:hbz:6-51659658810
Permalink:https://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:6-51659658810
Onlinezugriff:schrammmultimedia.pdf

Es geht um die methodologische Frage, wie sich Laut-Gedachtes transkribieren lässt, wenn Fremdsprachensprecher englischsprachige Texte lesen. Obwohl häufig angewendet, scheint dieses Verfahren nicht gründlich ausgearbeitet zu sein; allzu oft wird es gar den Standards der schriftlichen Mitteilung angepasst. Anhand dreier Beispiele geht dieser Text auf die Besonderheiten ein, die Videoaufzeichnungen in diesem Kontext mit sich bringen. Am Ende steht der Vorschlag, nicht nur verbale und non-verbale Kommunikation aufzuzeichnen, sondern zusammen damit weitere Aktivitäten während des Lesens in einem multimedialen Transkript zu erfassen.

This paper focuses on the methodological problem of precisely and concisely transcribing think-aloud data on the EFL reading process. Although the use of think-aloud protocols is widely spread in L2 reading strategy research, the respective methods of transcription do not seem to be refined to the necessary degree. All too often, transcripts of think-aloud during L2 reading have been produced according to standards of written language only. Using three empirical examples from a study on the EFL reading process as mental action (Schramm 2001), this paper explores the specific transcription challenges posed by videotaped think-aloud data on L2 reading. From a discourse analytical position, it suggests to not only transcribe verbal communication, but to also document aspects of non-verbal communication (e.g. gesturing and pointing) and actional activities (e.g. underlining and writing) during reading. In particular, it proposes to integrate related materials such as the read texts or the cts’ notes as well as videos of gestures and recordings of voices into a multimedia transcript.